Фадей_Ёлбов
Благодарю Бога, что обман….. меня покинул
- Мамочка, ты где была?
- Не знаю.
Вот и я не знаю, почему это я так наивно верил, что права на экранизацию были проданы в те руки. Джо Райт, так порадовавший своих поклонников предыдущими работами, в это раз, видимо свернул с колеи. То, что его «Анна Каренина» будет не экранизацией романа Льва Толстого, а неким отдельным творением — было понятно еще из интервью. Но чтоб настолько промахнуться в работе — неприемлемо.
Начну с самого главного — с режиссерского решения. Эта некая условность и прямая театрализация, по-моему, очень даже неплохо смотрятся. Мы готовы принять такую «игру режиссера» и не полностью погружаемся в фильм, а становимся наблюдателями разворачивающейся перед нами трагедии. Это, несомненно, имеет свои плюсы и минусы. Но, не имея опыта в экранизации русской классики, тем более такого гения как Толстой, Райту следовало бы начать с классической варианта постановки, а не «напичкивать» картину какими-то непонятными образами, символами, остановками посреди диалога и прочими «фонтриеровскими» коньками. Тем более сценарий довольно-таки сильно отскочил от романа и это порою мешает. Что ж тут скажешь, Том Стоппард потрудился на славу.
С другой стороны меня ошеломила актерская игра. Я не увидел главного — людей. Все играли какие-то идеалистические образы: если он дворянин, то дворянин и больше никто; если он военный, то кроме манер, мужского взгляда и выправки он ничем больше не обладает; если она барыня, то кроме платья и вальяжного подавания руки в ней больше ничего нет; если это крестьянин, то это непременно угнетенный народ, в свободной рубахе, подпоясанный веревкой и громко поющий «во чистом поле». Одного не могу понять, в титрах я заметил всего одно русское имя, и то это танцовщица на балу? Нельзя что ли было нанять несколько русских консультантов себе в помощь. Хоть и некоторые части съемок и проходили в России, такое ощущение, что в русские деревни создатели даже не заглядывали. Понятное дело, что время совсем другое, но поймать хотя бы саму атмосферу русской степи, ночи. И опять таки — банальное представление о русском быте — если косим, то обязательно с песней (которую поет итальянец); если сидим у костра, то обязательно с молоком, да ещё успеем заглядеться на печальную крестьянку и уснуть на сеновале; если это зима, то непременно замороженный поезд. Ей Богу, воспроизвели крестьянский быт с картин Венецианова. А старорусская речь — «ишь», «коли», «нежели» и уменьшительно-ласкательные имена из уста актеров — всё американизировано. Но даже если отодвинуть в сторону русский быт и душу, то все равно людей не видно. Кира Найтли огорчила, движения ее роли не было видно. После смелых, твердых и решительных слов Каренину: «Я его любовница», тут же бросаться в сопливую истерику перед Вронским — смотреть противно, моментами напоминала «Опасный метод». А Аарон Тейлор-Джонсон — Вронский — смазливый, кучерявый блондин с глазами цвета неба. Ну, вот он только солдат, гордо пьющий за свой полк, грациозно подающий и целующий руки; и он не просит даму на танец, а просто берёт и ведет. А она ему всецело подчиняется, а он грациозно танцует. А вот брат Анны Метью Макфейден — Облонский — приятно удивил, в нем виделся конкретный персонаж, аристократ, гюляка. Пусть и отдаленно напоминающий русского, но он со своими привычками и некими «черточками характера». И, наконец, кого действительно хочется отметить, так это самого Каренина — Джуда Лоу. Хоть мы видим его не так часто, но его линия полностью понятна. Как из размазни и мужа-идеалиста он постепенно преобразуется в мужчину, настоящего отца семейства.
Но, как ни странно, есть и очень положительные стороны как в художественном и режиссерском решениях, так и в музыкальном. Дарио Марианелли написал действительно стоящую музыку, которая какими-то непонятными нотками не позволяет тебе оторваться от экрана. Так же потрясающим в картине был вальс, поистине виртуозно. И что еще поразило, так это финальная сцена с Карениным и детьми и последний кадр — это действительно трогает.
А теперь уж вам решать, идти или нет. Остается надеяться, что в будущем Запад станет внимательней относиться в русской классике.
P.S. Вот и все, что я имел Вам сказать!
4 из 10
Показать всю рецензию akvareel
Пошла в кино на первый же сеанс, ибо была очень заинтригована тем, как же нерусскому режиссеру удастся экранизировать русскую классику. Так как я читала роман «Анна Каренина», то после просмотра во мне возникли смешанные чувства.
Что понравилось:
Во-первых, это несомненно актеры. Единственное, что меня смущало, так это несоответствие образа Анны Карениной, который возник у меня при прочтении, с Кирой Найтли. Но передала чувства и эмоции она превосходно. Ещё хотелось бы отметить Джуда Лоу, который сыграл Алексея Каренина. Было немного непривычно видеть его в таком образе, но я была поражена тем, как хорошо он сыграл черствого, но при этом любящего человека. Хорошему актеру любые подвластны роли, да.
Во-вторых, работа оператора. Отличные пейзажи, удачные ракурсы. В общем, приятно смотреть.
Что не понравилось:
Во-первых, сюжет. Из-за стиля «театральной постановки» некоторые события происходили слишком быстро, а также отсутствовали некоторые сцены, присутствующие в романе, и наоборот.
Во-вторых, способ преподнесения. Может, сделать фильм театральной постановкой, это и необычно, но мне бы хотелось видеть русскую классику в классическом, нормальном виде. Я ожидала что-то в стиле «Искупления» и «Гордости и предубеждения», поэтому это было для меня неожиданностью. И, кстати, не очень приятной.
Итог: конечно, фильмы — это здорово, но книги намного лучше. Да, бывают исключения, но это не тот случай. Я советую обязательно прочитать «Анну Каренину» Льва Толстого, если вы ещё этого не сделали, и только потом смотреть фильм.
Показать всю рецензию TheGreatCritic
Новый взгляд на классику
«Анна Каренина» — это один из самых претенциозных и обсуждаемых фильмов последнего времени. Это картина, вызвавшая массу споров как у критиков и кинематографистов, так и у филологов. Лично для меня роман Льва Николаевича Толстого является не просто любимым произведением литературы, а целой частью моей жизни. «Анну Каренину» я перечитываю минимум раз в два года, и каждый раз нахожу в этом произведении что-то новое. Не нарушил своей традиции я и в этом году: я закончил чтение этого романа аккурат к выходу данной ленты на российские экраны. Поэтому смотреть этот фильм мне было как минимум интересно. А вот мое впечатление об этой ленте весьма неоднозначно. С одной стороны я был поражен задумкой этого фильма, его визуальным совершенством и практически поборол в себе определенный скептицизм к этому полотну. С другой стороны многие мои ожидания рухнули, подход к литературному оригиналу меня немного покоробил, а образ заглавной героини вызвал самые противоречивые ощущения. Поэтому я долго не знал, как отнестись к такой трактовке «Анны Карениной», однако, в конце концов, чаша с позитивными впечатлениями перевесила весь негатив. Стоит признать, что после ряда негативных отзывов со стороны критиков, фильм выглядит даже немного недооцененным и приятно удивляет. Но это вовсе не значит, что я буду лоялен в своей рецензии.
Я попробую максимально объективно оценить этот фильм, отметить основные просчеты и интересные находки его создателей, прокомментировать сценарий и актерские работы.
Начну с самого главного с моей точки зрения преимущества этой ленты — её оформления, визуального содержания. Безусловно, «Анна Каренина» — это один из самых красивых фильмов последних лет. Я испытал истинное эстетическое удовольствие от просмотра. У фильма очень необычная концепция — он представляет собой сценическую постановку, своего рода трансформер, в котором одна сцена переходит в другую. Зрелище это очень интересное и красивое. Однако не смотря на всю необычность и визуальное совершенство этой задумки у неё, на мой взгляд, есть ряд недоработок. Во-первых, в первой половине фильма явно не хватает воздушного пространства, живой природы и естественности. Я, конечно, прекрасно понимаю, что замкнутое гнетущее пространство и сцена являются атрибутами неестественности, фальшивости высшего общества, но такой подход полностью убивает красоту и выразительность оригинального произведения. Во-вторых, эта концепция сценической постановки не реализована полностью. К концу фильма на экраны как раз пробивается эта природа, пространство, но сама концепция от этого рушится. Этот волшебный эффект перехода из сцены в сцену к концу фильма окончательно разваливается, и концовка, в оригинале такая яркая, стремительная и пафосная выглядит очень смазано и невыразительно. Но повторюсь: сама концепция фильма мне очень понравилась. Меня просто восхитили сцены с бальными танцами — они такие величественные, зрелищные и красивые, что только за них можно простить фильму его многие недостатки. Также меня поразили многочисленные находки перехода из одного пространства в другое — очень тонкая работа. Должен похвалить и работу костюмеров за исторически уместные и очень красивые и выразительные многочисленные одеяния персонажей. Отдельной похвалы заслуживает филигранно точная и нестандартная операторская работа. Определенно, это работа заслуживает высших наград.
Следующий момент, который хочется прокомментировать — это сценарий. Том Стоппард — сценарист этого фильма, который для меня является самый высоко ценимым драматургом 20 и 21 века. Многие его пьесы я знаю чуть ли не наизусть, а его работа как сценариста до сих пор не вызывала у меня нареканий. И поэтому я был убежден в том, что такой профессионал, настоящий самородок как Том Стоппард сумеет адаптировать к экрану такое сложное и фундаментальное произведение. Но я остался разочарован. С одной стороны он был достаточно осторожен в своей работе и несильно изменил текст оригинала. Но с другой стороны он упустил очень многое и не добавил ничего своего. В фильме нет должной глубины, которой так ставятся все произведения Льва Толстого. Меня очень расстроил тот момент, что мой самый любимый персонаж (и между прочим альтер-эго самого Толстого) Константин Левин в этом фильме практически не раскрыт, а все сцены с ним значительно урезаны. Недоволен я и раскрытием образа самой Карениной. Не то! На протяжении всего фильма у меня только и возникало ощущение, что на экране происходит что-то не то. И корень всех проблем очень прост и очевиден. Том Стоппард, равно как и режиссер этого фильма — Джо Райт не смогли понять главного, без чего не мыслим не один фильм о России. Они не поняли такую загадочную и противоречивую русскую душу. И, конечно, винить их за это было бы глупо, так как я убежден в том, что русская душа просто непостижима для иностранцев. Поэтому я достаточно лояльно отношусь и к сценарию, и к самому фильму. Я признаю, что фильм интересен, необычен и не входит в резкие противоречия с произведением Л. Н. Толстого.
Актерские работы произвели на меня также неоднозначное впечатление. Если говорить о Кире Найтли, то можно признать то, что с ролью она справилась… Но! Как известно, роль Анны Карениной в мире театра и кинематографа является самой желанной и идеальной ролью, неким заветным ориентиром, мечтой для любой актрисы. И вот Кире Найтли представилась возможность воплотить этот образ! Но она не выложилась на все сто процентов. Можно сколько угодно говорить о внешнем, визуальном не попадании в образ, но если бы игра мисс Найтли была бы великолепной, то никаких бы придирок к её внешнему дисбалансу с персонажем не было. Тем не менее, она справилась с ролью и выглядела на экране очень убедительно. Мне даже стало немного жалко, что её работу проигнорировали почти все престижные киноакадемии (в том числе и её родная — британская). Единственный, кто меня полностью устроил своей актерской работой — это Джуд Лоу. Алексей Каренин в его исполнении полностью соответствует книжному персонажу. Тут можно говорить даже о чисто визуальном попадании в образ. Аарон Тейлор-Джонсон в роли Вронского… Ну, как Вам сказать, с одной стороны он сделал всё, что мог, а с другой — он явно не попал в образ. Спорные ощущения от игры, но лично я ожидал худшего. Остальные актеры неплохи в своих ролях, но сыгранного ансамбля у них, всё же, не получилось.
Отдельно хочу отметить хорошее, очень пафосное музыкальное сопровождение. Но русские песни в исполнении англичан комментировать не буду.
ИТОГ. Тонкий баланс между редкостным шедевром и полным фолом. Смотреть стоит, так как на данный момент этот фильм — лучшая экранизация этого гениального произведения.
Желаю Вам приятного просмотра!
Показать всю рецензию AlexLavrova
Непонятие и непрочтение русской классики
Не буду пересказывать сюжет, итак всем понятно. Вообще к романам Толстого не совсем подходит слово «Сюжет», простовато как-то, ну или мне так кажется. Фильм считаю ужасным, безобразным до смешного. И в то же время становится даже как-то грустно и местами даже обидно. Согласитесь, себя англичане не снимают в 19 веке с голыми спинами и руками. Это немыслимо просто. И таких примеров мелочей очень много в фильме. Налицо открытое, даже как будто вызывающее пренебрежение деталями.
Сюжет. О сюжете не придется говорить много. Очевидно же, что книга, роман не понят режиссером, каким бы он там ни был гением. «Гордость и предубеждение» еще можно простить англичанину, но не «Анну Каренину». Здесь никак. Всем более или менее начитанным людям известно, что хоть роман и носит имя героини, Константин Лёвин был любимым персонажем Толстого, именно он. И именно он в центре романа стоит на самом деле. Его терзания, размышления, поиски себя. В фильме же Константин Лёвин показан ужасным, грязным, неотесанным мужиком в лохмотьях и с бородой, который почему-то общается с веселым, всеми любимым Стивой Облонским на «ты».
Форма. Идея с театром, на мой взгляд, была лишней. Зачем она вообще там? Мысль о том, что все люди неживые манекены, и только Анна и Вронский шевелятся вообще убога. Несчастная такая попытка метафоризации, от которой остается ощущение грязноты, неотесанности русского общества. Я не буду спорить, что оно таким и является, может быть, но только не дворянское общество золотого 19 века.
Поместье дворянина (!) Лёвина показано какой-то большой грязной хибарой, стоящей посреди поля с серыми куполами на заднем фоне (ну куда уж без церкви) и убого украшенной к Новому году бумажными гирляндами. Ну, разве так выглядели дворянские поместья? Где же вековой сад, крестьянская деревня? То, что Константин Лёвин был близок к народу, старался из всех сил, по крайней мере, не делает его крестьянином. Он также остается барином, который не может ночевать в стогу сена и терпеть в доме курицу, боже упаси! Курица эта, кстати, отвратительна просто! Про дворянство в целом: оно абсолютно не понято режиссером или кем там еще. Аб-со-лют-но. Ужасные манеры, громкие истерики, которые даже в наше время странны и непростительны в воспитанном обществе, открытые громкие (даже не шепотом и полунамеками) сплетни, примитивные осовремененные костюмы. Шелковый цилиндр не сделает из барина-крестьянина дворянина. Нет. Совсем недостаточно же просто одеться! Женские наряды просты и убоги, так, как в фильме, даже сегодня мало кто оденется на бал. Украшения на Кире Найтли смотрятся дешево и вульгарно, вообще единственным красивым костюмом Анны можно назвать ее верхнюю одежду, и конечно, ей очень идет вуаль. Женщины в фильме почти все одеты ужасно (исключение, наверное, только графиня Вронская), еще и обмахиваются бумажными веерами, карикатура прямо!
Актеры. Кира Найтли со своими тремя гримасами совершенно не Анна, наверное, она не может играть серьезные роли. Джуд Лоу — не Каренин, в фильме он всего лишь несчастный бедный муж, покинутый развратницей-женой. Каренин здесь такой, от которого вряд ли бы ушла любая женщина. Но в книге ведь Каренин — это государственная машина, без чувств, без эмоций, без времени и интереса к воспитанию единственного сына. А здесь он просто ангел во плоти. Вронский: почти ничего не могу сказать о нем, он хорош, нормален. Но опять же, как и все герои фильма, он не дворянин, этого в нем нет совсем. Вообще, видимо, все-таки не дано иностранцам ставить русскую классику, даже англичанам.
Еще немного. Могу заметить, что слово «Любовь» в фильме используется с интонациями вроде «Любовь! Что с нее взять» или «любовь, как я вас понимаю». И если герои так страдают от этой «любви», то зачем зрителям показываются отвратительные сцены облизывания друг друга! Это что ли любовь? Это так Джо Райт понимает загадочную русскую душу и способность русского человека любить? Вообще изначально было понятно чего ожидать от фильма, достаточно было посмотреть и разобрать фильм «Гордость и предубеждение» Джо Райта. Я смотрела тот фильм с его комментариями и теперь, когда смотрела Каренину, как будто видела его задумки. Их сложными не назовешь, скорее стереотипными. Идею с театром и его закулисьями я также не оценила, она здесь не нужна. Это вам не «Мулен Руж», это русская классика, нельзя же смешивать божий дар с яичницей, в самом деле! Оговорюсь: «Мулен Руж» очень и очень люблю, но с «Анной Карениной» это просто разные вещи, разные уровни.
Оценка. На мой взгляд, очевидно, что «смелое прочтение классики» не удалось. И более того, даже не видно усилий, прилагаемых, чтобы что-то удалось. Впечатление такое, что решили максимально упростить роман, чтобы «пипл схавал» и понял русскую душу и русскую классику. Как будто главная мысль режиссера о том, что такую монументальную литературу как Толстого оказывается можно читать и экранизировать без малейшего напряжения как умственного, так и морального. Это совсем не «Анна Каренина», потому что акценты в фильме расставлены таким образом, что история из великого мирового романа превращается в простой до безобразия любовный треугольник в декорациях (некорректных к тому же) 19 века и по какому-то странному стечению обстоятельств с русскими именами.
— 1 из 10
Показать всю рецензию kse3324
Я всё же осталась довольна!
Редко, крайне редко экранизация романа, оставляет хорошее впечатление. Я читала «Анну Каренину» и книга произвела на меня впечатление, следовательно от фильма я ждала полного провала, но я ошиблась. Мне действительно понравилось всё, практически все, за исключением пожалуй сцены, непосредственно смерти Анны, но в остальном… это восхитительно!
Зачастую, посмотрев экранизацию какого-либо произведения, я начинаю вспоминать упущенные сцены, важные моменты, отсутствующих героев, а тут нет. Ничего! Я знаю, что есть множество сцен из книги, которых в фильме нет, но их отсутствие совершенно не ощущается. Фильм совершенно ничего не теряет, из-за отсутствие некоторых сюжетных линий или героев, а это большая редкость для экранизаций великих классиков!
Очень порадовал Константин Левин. Именно то, что нужно, настоящий русский человек, который по-настоящему хочет спокойного семейного счастья. Актёр — большой молодец! Отыграл замечательно, не испортил моего любимого героя романа!
Очень хорошая Анна Каренина, я боялась, что из Киры Найтли, никакой Анны не выйдет, но вышла! И ещё как! Замечательная Анна, замечательная Кира, замечательно отыграна любовь, и болезнь, и ненависть!
Джуд Лоу — замечательный Каренин. Вот он был на высоте, действительно на высоте. Я молилась, чтобы не была испорчена сцена, где он сидит у кровати Анны. И всё прошло замечательно, просто великолепно!
Вронский неплох, красивый парень, нормальный актёр. Наверное я с предубеждением отношусь к этому герою, поскольку не очень его люблю, но стоит отдать должное только в этом фильме я почувствовала ту важную разницу между Анной и Вронским, которая так бросалась в глаза в книге: он действительно казался мальчиком по сравнению с ней в начале их романа, в то время как она выглядит в глазах читателя уже взрослой, красивой женщиной. Дело не в возрасте конечно, а именно в ощущениях, в фильме эта разница есть, и именно в начале, сглаживаясь со временем.
Браво! Это было здорово!
10 из 10
Показать всю рецензию Mon_Parnas
Шаткие киноподмостки для Анны Карениной…
Великий моралист Лев Толстой, как известно, терпеть не мог шекспировщину и театр. Постмодернистская смелая кинотрактовка «Анны Карениной» Райтом и Стоппардом, в которой градус театрализованности явно превышен, ему бы точно не понравилась. «Толстой в гробу перевернётся», — это один из самых мягких комментариев зрителей, читавших «Анну Каренину» и покидавших зал, чувствуя, что они изрядно переплатили за два часа «улёта» в мягких креслах кинотеатра.
Первый же серьёзный промах фильма — динамичный трейлер даёт совершенно противоположное представление о том, что будет происходить на экране. Начать со сцены и неправдоподобно-декоративной России, конечно, хорошо (очень похоже начинался «Аноним»), но приём этот явно не завершён, так как декорации не «ломаются». Сравните с совершенством приёма разрушения декораций в «Приглашении на казнь» Набокова, например! Пейзажи, которые, видимо, по задумке режиссёра должны были быть противопоставлены душному, тесному и декоративно-фальшивому городу с его чиновничьей рутиной и кривотолками высшего света, крайне неубедительны. Разве так выглядела барская усадьба? Разве топят хворостом, а не дровами? Разве так косят сено и складывают его в стога? Крестьяне (недавние крепостные) похожи на счастливых, овестернизированных цыган из Румынии. Наконец, всё это щедро сдобрено русско-народными песнями с акцентом, от которых вянет слух даже у вовсе оторванных от национальной культуры зрителей.
Мы видим не Царскую Россию, а какой-то шарж на неё, неуместную экономию пейзажа, недоигранные сценки светской жизни, выхолощенный сюжет со внезапно булгаковским моралите: «Выбирайте правильных попутчиков». Единственно удачный ход — введение демонического образа сцепщика в угольно-дымном наряде кочегара и его живописная смерть под колёсами поезда. Тема кишок на рельсах убедительно раскрыта.
В остальном, правдоподобность и историчность нарушены полностью, важные сюжетные линии романа и перипетии отношений героев (Левин-Китти, Облонский-Долли, Анна и её дети) безнадёжно увяли. Что же спасает фильм? Прежде всего, искренняя и талантливая игра Киры Найтли, которой явно удаются подобные, требовательные к актёрам картины, заставляющие погрузиться в эпоху и образ. Хорош сибарит-Облонский, стремительно и показательно без сожаления меняющий чиновничий сюртук на обеденный фрак, Джуд Лоу сыграл убедительного Каренина, но боюсь, режиссёрская трактовка так перековеркала его образ, что редкий среднестатистический зритель, хрустящий попкорном, поймёт, что это прогрессивный государственный деятель, либерал, а вовсе не сухарь-консерватор.
Отметим, что другие актёры (Вронский, Левин, Китти) также приложили максимум стараний, чтобы быть русскими — песчинками в той романной глыбе, которую создал на шаблоне «Мадам Бовари» яснополянский старец. Не дам ни зелёный сигнал, ни красный, отправляя этот фильм под «локомотив истории». Пусть уж лучше меня считают нейтральным критиком-стрелочником.
5 из 10
Показать всю рецензию sonia_lol
Это красиво
Я шла на «Анну Каренину» исключительно с целью посмеяться: как еще извернутся американцы, чтобы правдиво показать русскую жизнь, а в итоге получить невероятную комедию, ведь Кира Найтли в роли Карениной, Джуд Лоу в роли Каренина и наконец Аарон Джонсон из смазливых фильмов для девочек в роли Вронского — это должно быть что-то дикое! Что ж, давайте посмотрим.
Но фильм не о том, не о русской жизни- иначе, конечно, это было бы смешно. Джо Райт не стремился к реалистичности, он создал спектакль, шоу, основанное на ассоциациях с Россией, какой ее видят иностранцы, а порой, и даже часто, вовсе на фантазии.
Может быть кто-то увидит в такой интерпретации оскорбление великого произведения Толстого, может быть кто-то посчитает, что это «оголливудивание» пОшло, однако это не так. «Анна Каренина» Джо Райта — это не «Анна Каренина» Толстого ни в коем случае. Но это великолепное, обворожительное шоу, на которое до слез приятно смотреть. И вопреки моим ожиданиям, актеры изумительно подошли к своим героям, особенно Джуд Лоу и Мэтью Макфейден, безупречный в роли Стивы Облонского.
Я не думаю, что стоит много говорить об этом фильме. Конечно, если углубиться в киноведение, то там можно найти много недостатков, порой пошлость, но — иногда можно обойтись без философствований. И просто с замирающим сердцем смотреть прекрасную картину.
Показать всю рецензию Annechka
«Анна Каренина»
Честно говоря, я не знаю, как описать мое эмоциональное состояние после просмотра данной картины. Внутри пустота. Объясню, почему. Я не буду здесь говорить об игре актеров, так как сами по себе эти люди гениальные, и каждый из них сыграл свою роль так, как он её видит, чувствует, как понимает сущность своего героя, хочется сказать о картине в общем её представлении. Данный фильм можно сравнить с кадрами на фотопленке, когда ты видишь картинку, но не видишь чувства. Да, именно чувство, ведь самое главное для автора донести смысл его произведения, а в этой истории смысл утрачен, потерян безвозвратно. Спросите почему?! Потому что роман, написанный Л. Н. Толстым он чувственный, эмоциональный, искренний, а самое главное, он ЖИВОЙ!
Анна Каренина она шикарная, но не «вызывающая», она испытывала к Вронскому любовь, но не» страстное желание», своего сына Анна обожала (на мой взгляд эта одна из причин её самоубийства, невозможность жить без сына, а не» пристрастие к морфию»). Вронский — это серьезный молодой человек, офицер, товарищ, а не юный «романтик». И слишком много неправильного, слишком много не показано, не прочувствовано до конца. На мой взгляд, людям, которые не знают этот роман, не стоит смотреть данный фильм, потому что они не поймут, кто такая» Анна Каренина»… это лишь малая часть из того, что я могу сказать, но сегодня такие мысли…
Показать всю рецензию alsandro81
Х/ф «Анна Каренина» — первый фильм 2013 года…
Когда имеешь дело с экранизацией произведений так называемой классической литературы, то у тебя есть два пути, пройдя по одному из которых ты можешь вписать свое имя в анналы мирового кинематографа. При чем не важно, какого качества окажется финальный продукт. Будь уверен, о твоем фильме еще вспомнят и перемоют ему все косточки, да и тебе заодно.
Путь первый — «Безболезненный».
Это когда ты, четко следуя букве произведения, и не на йоту не отклоняетесь от заветов автора, переносишь на кинопленку данное произведение. Путь этот относительно прост, но скучен. Ведь что то подобное проделывали уже десятки людей до тебя и чем-то выделиться здесь весьма затруднительно. В лучшем случае твой фильм похвалят за хороший кастинг, декорации и умелую операторскую работу.
Второй путь — проходит под кодовым именем «Муж Милы Йовович».
Тут, понятное дело, название более абстрактное, навеянное последней на текущий момент «экранизацией» романа Александра Дюма «Три мушкетера». Надо взяв за основу известное произведение, повернуть все так, что узнать в нем оригинал на выходе будет весьма затруднительно. В общем знающие люди уже поняли, что я имею в виду.
Английский режиссер Джо Райт к его чести не воспользовался ни одной из выше перечисленных возможностей, выкатив на суд зрителя скорее авторскую трактовку. Практически полностью отказавшись от натурных съемок (во всяком случае, в первой половине фильма) и максимально приблизив свое творение к лучшим образчикам театральных постановок, он снял если не лучшую экранизацию романа Льва Толстого, то уж точно самую оригинальную.
Все эти нарочито театральные актерские ужимки, перетаскивание из угла в угол сценического инвентаря и смена декораций прямо перед камерой, эффектное позерство придают фильму тот уникальный в своем роде стиль, который отличает истинных творцов от так называемых ремесленников, о которых шла речь в первой части этой рецензии, да, да все эти «пути», это о них сердешных. А позвав на заглавные роли сплошь своих соотечественников, у которых слова «актер» и «театр» имеют общего куда больше, чем где бы то ни было в мире, мистер Райт лишний раз показал, что все так и задумывалось, а не в спешном порядке переформатировалось в связи с радикальным уменьшением бюджета.
Роль Алексея Каренина исполнил прекрасный актер и многократный номинант на премию «Оскар» Джуд Лоу. И хотите, верьте, хотите, нет, в моем представлении, когда я читал книгу, именно таким я его героя и представлял. Мистер Лоу сыграл, пожалуй, лучшую свою роль за последние несколько лет, умело передав чувства человека невероятно сильного и благородного. Человека, который смог простить неверную жену и принять в свою семью чужого ему ребенка. Браво!
Графа Вронского воплотил на экране молодой, но уже довольно известный Аарон Тейлор-Джонсон. Впервые засветившись у Мэттью Вона, в экранизации комикса «Пипец», он смог приоткрыть двери на «Фабрику грез» и результат не заставил себя долго ждать. В прошлом году вышло два крупных проекта с его участием. Актер он, несомненно, талантливый, но вот опыта у него явственно не хватает, потому, видимо, Аарон несколько теряется, особенно в общих сценах с Джудом Лоу. Но, тем не менее, отработал он неплохо, талант, как говорится, на лицо. Посмотрим, как он покажет себя в будущем, предпосылки очень хороши.
Ну и собственно особа, ради которой я и пошел в кинотеатр промозглым пятничным утром. Главная симпатия сегодняшнего кинематографа мисс Кира Найтли, прошу любить и жаловать. Кстати как показывает статистика, Джо Райт тоже к ней явственно не равнодушен. Иначе как объяснить, что он снимает Киру уже в третьем своем фильме? И что б мне лопнуть, если есть еще хоть один режиссер, который умеет с ней работать так, что Кира демонстрирует все грани своего таланта ведь и Элизабет Беннет, и Сесилия Таллис, и собственно Анна Каренина — абсолютно разные образы и Кира во всех трех фильмах разная. При всем желании, правда нельзя сказать, что Кира была рождена для этой роли, в «Гордости и предубеждении» она смотрелась несколько более органично, но это можно списать на загадочность и непостижимость русской души иностранцами. Поймите правильно «несколько более органично, вовсе не означает «жуткая халтура». Кира старается, это видно и заслуживает самых лесных отзывов, но «Оскара» она за эту роль не получит. Немного не её роль, что ли. Но все равно она здесь просто чудо как хороша.
Как говорилось выше, картина напоминает скорее театральную постановку, нежели художественный фильм, что в большей степени видимо и послужило поводом для, скажем так, дискуссии на некоторых интернет ресурсах. Далеко не всем, как выяснилось, такой подход по вкусу, но это не означает, что он не имеет право на жизнь, верно? Ведь фильм сделан на очень приличном профессиональном уровне. Повествование очень ровное и гармоничное. Несколько выбивается из контекста параллельная сюжетная линия Константина Лёвина. По всей видимости, имея крайне тесные рамки двухчасового хронометража, у Райта не в полной мере получилось органично вписать историю молодого помещика в основной сюжет. Я, то книгу читал и знаю, зачем он тут, ну кроме очевидной функции пристроить, куда-то несчастную Кити Щербацкую. Возможно, нас ждет режиссерская версия или чем черт не шутит мини сериал?
Показать всю рецензию luxe
Совсем не то, чего я так долго ждала…
Прочитав книгу, я с нетерпением ждала выхода фильма на экраны. Тем более, что снимал один из любимых режиссеров. Но увы, я была немного разочарована…
В целом фильм снят отлично, костюмы, музыка, декорации, все было уместно и в «одном ансамбле». Идея показать все это в форме театрального представления, как по мне, была гениальна. Было очень красочно и интересно.
Очень уж было интересно посмотреть на треугольник Кира Найтли — Аарон Джонсон -Джуд Лоу. Но к сожалению по отдельности они хороши, но вместе не произвели того впечатления, что ожидала.
Но больше всего меня поразил Мэтью Макфейден. Он был удивительным в роли Облонского. Я наслаждалась каждым его появлением. Он делал этот фильм легким к просмотру.
Коренина в лице Киры Найтли смотрелась в целом не плохо, но ни чем не запомнилась.
Джуд Лоу был на высоте. Он «купался» в своей роли, выдерживал все тонкости сложного характера своего героя.
Но вот Аарон Джонсон мне вовсе не понравился. Его Вронского я представляла совсем иначе. Уж через чур он был «слащавым мальчиком», который ну ни как не мог быть таким. Лишь в конце он избавился от моей «немилости».
Особо хочу отметить момент, когда Левин косит траву с «мужиками», и его игру с Кити в кубики. Самые любимые моменты книги, и тут им уделили особое внимание.
Но как по мне, больше всего портило этот фильм, откровенные сцены любви, которым можно было не делать таких значимых акцентов. Местами мне было даже неприятно.
Фильм отличается от книги, но на то это и «экранизация по мотивам».
Те кто не читал оригинал Толстого, не поймут многих моментов, так как много чего упущено.
P.S. Если вам нужно прочитать книгу, то этот фильм не подойдет для её замены.
6 из 10
Показать всю рецензию