Рецензии

MonMichel
Кинотеатральный роман
Новая киноверсия романа Льва Николаевича Толстого «Анна Каренина», режиссером которой стал Джо Райт, вызвала неоднозначную реакцию со стороны зрителей в России. Мир, в целом, воспринял картину очень хорошо. Но мир остается миром, а родина великого писателя остается сама собой.

Кажется, у русского народа вошло в привычку ругать зарубежные экранизации не только русской литературы, но и европейской. Существует легенда о том, что англичане признали «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона» 1980 года лучшей экранизацией рассказов Дойля. Кто подразумевается под «англичанами», кто и когда проводил соцопрос на данную тему — неизвестно. Но легенда не просто бытует в народе, она буквально вошла в народную плоть и кровь, породив идею фикс: «никто лучше нас не может экранизировать книги». Возможно, что фильм 80-го года — не единственная причина предрассудочного восприятия русским народом иностранных фильмов, снятых по мотивам литературных произведений, но она — наиболее заметная. Так или иначе, каждую новую экранизацию какой-либо книги ждут в России с нетерпением выругать криворуких заморских-забугорных режиссеров и бросить под конец: «Лучше нас все равно никто не снимает».

Трудно сделать полный анализ столь удачного фильма, экранизирующего очень сложный философско-этический роман одного из главных русских классиков. Придется ограничиться анализом лишь центральных аспектов картины.

Как это всегда бывает при экранизации художественного произведения, режиссер должен понять, что именно он будет делать: воспроизводить до последней мелочи книгу (в результате чего получится наглядное пособие для тех, «кто не читал») или создавать нечто принципиально новое на основании художественного произведения. Джо Райт решил проблему, можно сказать без преувеличения, гениально: он не создал ничего принципиально нового и даже не создал «наглядное пособие» — он попытался раскрыть суть романа через оригинальность формы киноленты.

Форма киноленты — это смена «театральных» сцен из жизни светского общества и сцен из жизни одного из центральных персонажей — Левина, которые в массе своей происходят «в реальности» (если не считать эпизодов, в которых Левин, попав в Санкт-Петербург, оказывается вовлечен в «театральную игру»).

Здесь стоит напомнить, что Л. Н. Толстой, чья главная идея всего творчества — принцип самоестественности, не признавал такое явление, как театр. По Толстому, театр — это ложь, искажение жизни, которое может нравиться только тем людям, которые и в жизни всегда «играют».

Творцы фильма очень точно уловили суть одного из главных произведений Толстого — сравнение ненатуральной, пошлой, гадкой жизни светского общества Петербурга и одухотворенной жизни Левина. Жизнь Левина — сложна, она тяжела, в одинаковой мере наполнена радостями и страданиями, но главное — в ней все естественно. Все существование Левина оправдывается хотя бы одним тем, что она натуральна, как натуральна и сама природа, на лоне которой и протекает жизнь героя. И даже в этом авторы фильма не промахнулись — они делали патетические (с помощью музыки, света и прочего) ударения на сценах из деревенской жизни Левина и на картинах природы.

Левин, конечно же, один из центральных персонажей романа, но в произведении он выступает в качестве противовеса заглавной героине. Обратимся к образу Карениной. Какова основная проблема, заложенная в произведении Толстого, которую режиссеру фильма нужно было прочувствовать и обыграть в киноленте? Проблема эта — попытка бегства Карениной от лживости столичного общества. Анна попыталась вырваться из театральности Петербургского света, отдавшись любви. Трагедия ее заключалась в том, что даже любовь Вронского оказалась не священным чувством, а лишь очередным развлечением молодого офицера, т. е. опять же одной из театральных сцен.

Каждый человек по-своему решает проблему вины Карениной, но прежде чем делать свои собственные выводы, нужно понять, как к поступку своей героини относится сам автор. Ключом к разгадке является то, что для Толстого мораль — такое же вранье, как и вся жизнь столичного Петербурга, если она идет вразрез с принципом самоестественности. Порыв Анны был невинным: она действительно хотела чистой и светлой любви. Ради любви она попрала все нормы морали, но, как уже было сказано, для Толстого мораль переставала существовать тогда, когда она шла вразрез с истинными и спонтанными порывами человека. Таким образом, Каренина полностью оправдана в глазах писателя. Бегство Карениной с Вронским, как и попытка бегства Наташи Ростовой с Курагиным — спонтанный порыв души, который не может быть никем и ничем осужден, ибо именно в этом проявляется истинная, незапятнанная и добрая сущность человека.

Анна Каренина, чувствовавшая всей своей душой фальшь и неискренность того общества, в котором она вращалась, попыталась вырваться из этого порочного круга, но не смогла, потому что попала в порочный круг порочной любви к ней Вронского. Каренина попыталась вырваться на свободу, дать волю своей душе, но погибла. Слишком сильны были те идеи, которыми набивали голову Анне с юных лет, чтобы она смогла одним единственным поступком прорвать сеть кривды Петербурга. И хотя Каренина погибла, акт ее отдачи всей себя любви и самоубийство, делают ее живой и правдивой. Заглавная героиня покончила с собой, потому что у нее не было иного выхода: она не могла вернуться к прошлой жизни, не потому что ее бы не приняли, а потому что она духовно стала выше этого.

Целью данной рецензии было не столько заинтересовать читателя и заставить его посмотреть фильм, сколько помочь потенциальному зрителю разобраться в сложном с художественной точки зрения фильме. Главное — дать канву, с помощью которой зритель мог бы понять и прочувствовать фильм.

Вся кинолента — это сплетение знаков и символов, которые зрителю придется расшифровывать иногда за несколько мгновений, и к этому нужно быть готовым.

Фильм вряд ли станет при просмотре произведением, дарящим чисто эстетическое наслаждение. Данная кинолента — своеобразная квинтэссенция основных идей Толстого, которую придется распутать зрителю. Для того, чтобы правильно понять, расшифровать и прочувствовать фильм, к его просмотру нужно подойти подготовленным. Основной задачей рецензии и было подготовить зрителя к правильному восприятию киноленты.

10 из 10
Показать всю рецензию
Andy Garsia
Русским духом и не пахнет
Заморская штамповка.

Когда смотришь, такое впечатление, что это обычная голливудская мелодрамка, только нарядили всех в костюмы «а-ля рюс». Какой там Толстой? Русским духом вообще не пахнет.

Кира Найтли — позор. Детский утренник. Не доросла она до таких ролей, и вряд ли уже дорастет. Самый лучший ее типаж — глупая блондинка — «А я миленькая, правда?» — в фильме «Реальная любовь». Не помогло перекрашивание в брюнетку. Глаза пустые. Катя Гусева сыграла бы на порядок сильнее.

Бесчисленные кино- и исторические ляпы невозможно и припомнить: граф сидит, положив ноги на стол, водку пьют из фужеров и без закуски, поезд почему-то покрыт полуметровым слоем то ли льда, то ли снега, Каренина на балу щеголяет в платье по моде 21 века, действие происходит в России, но газеты напечатаны на английском, как и многое другое, и т. д., и т. п.

Разве в романе Вронский — рыжий тинэйджер с усиками? Смешно и противно.

Насмешка над российской государственностью: один из вершителей судеб страны, Каренин показан мелким суетливым чиновником, закомплексованным, несостоявшимся человеком.

Граф Толстой в гробу не вращается?

Это еще при дублировании использовали оригинальный текст романа! Не спасло! Представляю, как это звучит по-английски с их «факами» через слово…

Кто не видел — посмотрите фильм советских времен с Татьяной Самойловой, Василием Лановым, Майей Плисецкой…

Почувствуйте разницу!

Вердикт: не трогайте русскую классику, не позорьтесь.

За старания режиссера

4 из 10
Показать всю рецензию
Ka-boom
Как только фаст-фуд от кино под названием «Анна Каренина» появился в нашем прокате, у зрителей и критиков, взрощенных на «Доме-2», «Универах» и прочих выкидышах российского развлекательного ТВ, начались тяжелые душевные муки, вызванные тем, что сам российский кинематограф находится в стадии вялотекущего затухания, а тут приехал интурист да еще и сбацал версию романа самого что ни на есть тру-русского писателя Льва Толстого. Ругать вроде бы стыдно, мы же все-таки хотим и в ВТО, и в НАТО и еще туда, куда приличным людям наступать стыдно, но нужно, а посему западные ценности надо холить, лелеять, взращивать и культивировать. Один только минус, не те ценности мы перенимаем. У нас почему-то хорошо приживаются лишь примитивные шоу и тупые сериалы «для поржать» и «для домохозяек». Возможно, это происходит потому, что люди не хотят прилагать усилия, думать, рассматривать: что за подачку им бросили в потребительскую тарелку? Ведь смотреть, понимать, анализировать — очень тяжело для мозга, так глядишь, и голова может заболеть. Гораздо проще потреблять, не думая.

Вот и этот фильм — типичный образчик западной адаптации русской классики для самих же русских, которым надо преподнести их же собственные культурные ценности, отфильтровав ненужные мораль и духовность и завернув пустышку в красивый фантик глянца.

Я не любил роман «Анна Каренина», не понимал главную героиню, но у меня она вызывала не отвращение, а жалость. Каренина — несчастная слабая женщина, которая так запуталась в своих отношениях, что единственным выходом было разрубить узел, бросившись под колеса паровоза. В чем-то она казалась мне глупой — все у нее есть, зачем ей дался этот Вронский? Но женская душа — потемки, неудивительно, что сам Толстой не понимал свою героиню, кто вас, женщин поймет. История Анна Карениной — это трагедия слабой женщины, понимавшей греховность своей связи, но не сумевшей преодолеть рокового влечения.

Что же мы видим у Райта. От Карениной — одно имя и то на афише. Уродливый мальчик в платье с маминого плеча кривляется и играет в «ладушки» с другим подростком, который приклеил себе усы и желтый парик. Причем, первый мальчик оказывается уродливой девочкой, которая изображает Каренину, а второй — тем самым роковым брюнетом лет тридцати, которого в романе все знали под именем Вронский. Тут он шифруется под маской Пипца. Кроме того, в фильме есть Джуд Лоу, одетый под Николая Второго, он состоятельный, можно даже сказать, что он — олигарх, потому что у него есть коробочка с одним презервативом (тонкий намек на качество киношки?) Еще в фильме есть негритянка, простите афроамериканка, нет, афроангличанка, короче — Мария Николаевна. Я наивно думал, что она исполнит модный африканский танец «тверк» (если есть «ладушки», то почему бы не потверкать?) и хоть как-то разнообразит это убогое действие. Нет, в новаторском фильме тверкала Каренина и исключительно челюстью, причем дотверкалась до того, что челюсть стала дрыгаться без остановки и самопроизвольно выпадать. Каренин тоже не сидел без дела и душевно лупил жену за блуд, хотя, возможно, таким примитивным дедовским способом, он пытался поправить челюсть. По принципу, не работает телек, а давай-ка я по нему ударю. Ну а Левин — само воплощение Далай-Ламы: пришел, повалялся на сене и такой дзен словил, что и паровоз не нужен. Чуть на майдан не отправился, но на это режиссеру денег не хватило.

Стоит отметить, что хотя в фильме и выдержана политкорректность (африканка Марья Николаевна), но фильм все равно для Британии позорный — в нем нет ни одного гея. Считаю, надо вывести Джо Райта на гей-парад и забить камнями, чтобы уважал права меньшинств. Ущемлены и права инвалидов. Нельзя кидать бабу под паровоз, даже если она умственно отсталая и некрасивая. Как только феминистки не организовали марш протеста в защиту Карениной! И вообще, было заявлено, что версия — новаторская. Я-то думал победит Каренина со счетом три-ноль, а победил локомотив. Тьфу на вашу экранизацию! Обманули!

Попытки воспринимать эту поделку серьезно пропадают на пятой минуты просмотра фильма. Где тут мятущаяся душа Анны Карениной, где ее страдания, переживания? Что вы, зачем нам душа, когда главное показать, как Каренина вылизывает Вронского, а потом яростно тужится в попытке выколотить из себя оргазм. Привет «AnimalPlanet». Зачем нам показывать, как стыдно было Анне появляться в высшем свете, когда, как ей казалось, каждый знает о ее грехе, когда можно показать героиню как алкоголичку и наркоманку. Прямо-таки отгламуренная версия шуток из «Камеди Клаба». Сам-то режиссер книгу-то читал? Закончился фильм рекламой «РЖД», но возможно, это была реклама наркотических препаратов.

В наше время не важно делать хорошие фильмы, главное уметь продавать продукцию, на данный продукт нацепили модный ярлык «новаторская версия» и плебсу уже как бы стыдно сказать «фу» и показаться отсталым, непрогрессивным. Хотя тема разводки потребителя давным-давно раскрыта вовсе не новаторским, а просто талантливым сказочником Гансом Христианом Андерсеном. И его сказка о голом короле всегда будет актуальна, пока люди будут покупаться на пустоту в мишуре.
Показать всю рецензию
knivesout
Анна Неанна
Я хотела возненавидеть этот фильм, даже не посмотрев его. Потому что любые посягательства на русскую классику со стороны запада остаются для меня за гранью добра и зла.

Но вот спустя полфильма я нахожу себя совершенно завороженной, очарованной, ловящей каждый взмах тонких белых кистей… Однако и обманутой тоже. Там, где кончается романтика и начинаются настоящие человеческие страсти, красивые картонки обессилено осыпаются и актеры остаются совершенно голыми перед вопрошающим взором зрителя.

Дело в том, что неплохо сэкономив на натуре, Райт всерьез заморочился по поводу костюмов, обоев и драгоценных камней. Результат — потрясающий. Действительно, очень красивый фильм, новое прочтение, динамика, изысканный вкус во всем — от серег до общих планов. И овчинка даже стоила бы выделки, если бы Каренина не оказалась на несчастье русской.

Нет, я не расист, хотя немного, конечно, русофил. Но главная моя претензия к фильму лежит лишь в том, что в Толстовской Анне за версту видна глубокая драматургия, тяжесть души, запутанной узами обязательств и внутренних демонов, стянувшая под поезд восхитительную женщину, а вовсе не неврастеничку с пагубным пристрастием к морфию, задушившую саму себя бабской ревностью. А именно так и выглядит из кожи вон вылезающая Кира, такая тщедушная и пластилиновая в сравнении с образом настоящей Анны. Лучший момент фильма — когда Левин видит карету Китти в поле, лучший, потому что он один о том, о чем, собственно, стоит говорить, или ещё лучше — помолчать. Можно прожить всю жизнь, промучившись вопросом, что же такое любовь. А можно почитать Толстого и все встанет на свои места, он был кто угодно, кроме дурака, и в любви по-толстовски не было места ни пошлости, ни порнографии, ни заискиванию перед аудиторией. А фильм, к величайшему сожалению, все больше катится под откос с каждым поворотом судеб героев.

Снято достойно, смотреть всё же рекомендую. Однако конфликт личности и общества, вечно устаревающей морали и вечно ускользающей вперед жизни проглотила тщательная изысканность, и отличные актеры положения не спасли. Всем этим серьезным темам слишком тесно в игривых псевдотеатральных декорациях.

6 из 10
Показать всю рецензию
skata
Новый лад
Странный фильм. Мало того, что я в сильном недоумении от рейтинга +6, и я от самой ленты в такой же прострации. Да, само собой, сложно уложить эту томину в 2,5 часа эфирного времени, и лишние, скучные сцены российских сенокосов упали в мусорку вкупе со всей заграницей, но от ощущения спешки фильм это не избавило. Всю дорогу было чувство, что ты не в кино, а на скачках. Не слишком приятно.

Театральность действия смотрится достаточно хорошо — в начале очень явная, стихающая к финалу, она не раздражает и придаёт колорит. Но актёрская игра на этой «сцене на сцене» выглядит подчёркнуто бледно. Кире (притом, что я обычно с удовольствием на неё смотрю) и её уговорам Долли простить Облонского не поверила ни разу. Кира вышла, отчитала текст и ушла. А как же вся искренность и душевность книжной Анны? С любовными сценами обстоит чуть полегче, но всё равно не фонтан. Кира умеет лучше.

С другой стороны, Толстой в своём неуёмном морализаторстве так рьяно стремился очернить Анну и обелить Левина, что из парня сделал практически идиота, а изначально здравомыслящую, мирную, добрую Анну на ровном месте превратил в истеричную эгоистку, которой стало как-то вдруг наплевать и на любимого сына, и на Вронского, и на всё вокруг.

Нет, я всё помню, мнение общества тогда было значительно весомей, и по-другому относились к браку, и религии, и законам, и прочим никчёмным светско-общественным нормам… Но вот честное слово — барышня получила всё, о чём только можно мечтать: любимого мужчину и от него ребёнка, богатство, обеспеченность, сферу приложения сил, сохранила красоту и здоровье — казалось бы, живи в своём загородном дворце и радуйся, так нет же, стала мерещиться какая-то ревнивая ерунда. На сегодняшний день по мне так редкая глупость. Хоть извернись — не верю.

Но как раз с этой точки зрения фильм удачен. В том плане, что Кире отлично удалось показать взбалмошную пустышку, живущую одним часом и только собой. Кирина Анна с места в карьер получилась «вся такая внезапная, противоречия вся» — и этот удивительный по книге метаморфоз от достойной жены и любящей матери до истерички, не слезающей с морфия, в кино кажется не просто органичным, но и вполне вероятным. То есть жила себе этакая вертихвостка, увлеклась таким же вертопрахом, полюбили-разлюбили — привет!

Но штука в том, что по книге ни Анна, ни тем более Вронский не были взбалмошными пустоголовыми слабаками, провалившимися в случайную интрижку. В фильме же никакой глубины и серьёзности нет. Ни с чьей стороны.

Впрочем, у Аарона-Вронского был один сильный момент, когда он во время болезни Анны тычется Каренину в плечо. В остальном же… красивый мужик, уверенный в своей неотразимости. И потому играющий в полсилы.

Вот кто там играет на полную, так это Китти. Дурацкая сцена объяснения с Левиным в фильме получилась красивой, трогательной и очень интимной — именно из-за неё. Левина-Уизли можно было смело убрать за кадр и следить исключительно за лицом Алисии Викандер. Очень хороша, очень на месте, и отыграла чудесно.

Понравился Левин, на рассвете на стоге стена. Красиво. Понравились Джуд Лоу и МакФейден. Но если от Лоу ничего другого ожидать не приходится, всё-таки уровень и далеко не самая сложная роль, то МакФейден… при хорошей игре он так растолстел, что разглядеть в нём прошлое очарование мистера Дарси совсем невозможно. Теперь он, как и Стива, пышет здоровьем и завидным аппетитом, что уж тут, не отнять. Хорошо хоть глаза у него спокойные, добрые.

В целом же… заурядное современное кино про любовь — и ничего больше. Жаль.
Показать всю рецензию
abolox
«Анну Каренину» в последний раз мне довелось читать в том нежном возрасте, когда главная героиня казалась старой, совершенно съехавшей с катушек, тёткой, которая ведёт себя удивительно глупо и несопоставимо со своими зрелыми годами. Блаженно то время, когда кажется, что взрослые всегда должны поступать правильно! Во всяком случае, если эти взрослые — главные герои книжек.

Однако, сюжет, герои, идея, настроение романа, несмотря на давность лет — всё это запомнилось весьма неплохо. Впрочем, как могло быть иначе, ведь имя главной героини давно стало нарицательным. «Анна Каренина», как известно — роман о несчастной любви-страсти замужней женщины к блестящему флигель-адъютанту Вронскому, ну, и о последствиях этой любви, которую общество отвергло. Тот редкий случай, когда наспойлерить сложно, даже если очень хочется — чем эта история закончилась, наслышаны, так или иначе, все.

Роман пережил около 30 экранизаций, некоторые из них давно считаются классикой. Трудно придумать что-то оригинальное, сохранив при этом уважение к первоисточнику. И вот британский режиссёр Джо Райт предлагает свою, весьма специфическую, киноверсию «Анны Карениной», которая, как мне кажется, соблюдает оба этих условия.

«Анна Каренина» Джо Райта внешне напоминает праздничную ярмарочную суету. Хотя действие в фильме то и дело соотносится с театральными сценой, кулисами и залом — но на деле это всё же почти балаган, а отдельные «застывшие» сцены легко сопоставимы с ожившим лубком. Если вы видели британский же минисериал по рассказам Михаила Булгакова «Записки юного врача», то поймёте, о чём я толкую — стиль обоих кинопроизведений весьма схож — именно так, вероятно, англичанам открывается наша загадочная российская действительность.

Однако, вся эта ярмарочная блестящая мишура скрывает под собой нечто гораздо более серьёзное, как под улыбчивым лицом может прятаться страдание. Богатство аристократии и нищета крестьянства, консерватизм светского общества, которого ещё не коснулись социальные потрясения, но уже явственно ощущается в атмосфере предгрозовое беспокойство, мощь животных страстей и глубина христианских чувств — всё это здесь присутствует.

Каренина Киры Найтли — это не просто оступившаяся женщина, упавшая, и неспособная вновь встать под гнётом обстоятельств, нет, это женщина в постоянном процессе падения, стоило только раз сорваться, и вот — чем дальше, тем глубже в пропасть, вплоть до почти что безумия. Анна эгоистична и проявляет порой удивительное бездушие, она равнодушна и жестока к мужу, готовому идти ради семьи на бесконечные жертвы, а что в итоге, вы помните? «Это не мужчина, не человек, это кукла», — так отзывается о Каренине жена. Ради утоления собственной страсти она готова даже сына предать. Раздираемая постоянно муками совести с одной стороны и плотскими желаниями с другой, упиваясь любовью самых близких людей, способных простить ей что угодно, она не выносит общественного вердикта — демонстративного осуждения за прелюбодеяние.

Анна Киры Найтли не вызывает нисколько симпатии, но разве лучше её то самое общество, которое её отвергло? «Мне отмщение и Аз воздам», — говорилось эпиграфом к роману. Эта мысль явственно ощутима в фильме. Кто судьи-то? «Кто из вас без греха, первый брось в неё камень».

Ну и напоследок нельзя не отметить блестящую игру Джуда Лоу в роли Каренина.

«Анна Каренина» Джо Райта понравится не всем — новаторская, неканоничная, смелая, яркая, но кто сказал, что экранизация классики обязательно должна быть один к одному с первоисточником? Лично мне эта версия очень пришлась по душе.

10 из 10
Показать всю рецензию
Swampdeer
Анна Каренина — наша или не наша?:)
Оценивать этот фильм можно только если 1. Вы не читали роман Толстового, 2. Вы можете абстрагироваться от прочитанного романа и расценить данный фильм как отдельное творение. По сути, от романа в этом фильме ничего не осталось — разве что имена персонажей, да скудная параллель событий. Как вы понимаете, никакой морали, даже отдаленно напоминающей мысли и вопросы, поднятые в романе, в фильме не проскакивает. Да и куда успеть — когда на экране то и дело сменяются декорации, персонажи и музыка, думать особо не приходиться — настолько визуализация «перетягивает на себя внимание». Наверное, на это и было рассчитано.

Но, если учесть, что фильм полностью следует по главной цепочке событий Каренина-Вронский, то даже не нарочно да начинаешь сравниваешь Киру Найтли с Анной, и находищь, что уж очень Кира Найтли кривляется, причем неважно — улыбается она или плачет, да и в платьях смотрится несуразно — весь фильм только и боишься, что оно соскользнет на ней и декольте окажется в районе пупка.

Я считаю, что Анна Каренина — это гениальное произведение, не из-за рассказанной истории Каренина-Вронский, а из-за повествования и целого полотна описанного в произведении событий и персонажей. Истинным любителям тяжело предложить экранизацию, потому что она никогда не будет также хороша, как книга. Одобряют этот фильм те, кто не читал или не понял в полной мере книгу, т, к, в таком случае вольный пересказ на тему — аля «вариация на тему» — вполне приемлем. И Кира Найтли вполне может сойти на роль Карениной :)
Показать всю рецензию
Гризельда
Анна Каренина
Скажу сразу, я ненавижу «Анну Каренину». На мой взгляд, это одно из худших произведений русской классики (но не самое худшее — переплюнуть «Левшу» Лескова ей не удалось). Никогда не понимала, какую такую великую трагедию находят люди в этой мыльной книжке про истеричную наркоманку. Соответственно и фильм я начинала смотреть с крайне негативным отношением к нему. Однако он меня удивил.

Удивил в первую очередь не сюжетом (который так и остался мыльной историей), а постановкой. Визуальная часть фильма — костюмы, декорации, хореография — великолепна. С первых кадров фильм прямо-таки заворожил меня. Настолько, что я напрочь забыла о сюжете, а в данном случае это огромный плюс. Всё произведение, за редким исключением, снято в театре, и это делает его несколько сюрреалистичным, декоративным. Меняются люди, костюмы, декорации, но театр остаётся на месте, вмещая в себя и бальные залы, и городские улицы, и скачки. Всё это вкупе с пышными яркими костюмами и кукольными движениями актёров создаёт великолепную атмосферу полного лжи и лицемерия светского общества. Помниться меня очень впечатлила сцена, когда один из героев решил покинуть это общество и стены театра раздвинулись перед ним, выпустив его из маленького кукольного домика на заснеженные русские просторы. Чёрт побери, я и представить не могла, что «Анна Каренина» может быть такой великолепной!

Ещё один значительный, на мой взгляд, плюс — музыка. Во многих фильмах она идёт отдельным фоном, создающим атмосферу или же вообще никак не связанным с тем, что происходит на экране. Однако здесь она неразрывно соединена с остальными частями картины. Стук штампов, топот ног, шелест платьев примешиваются к игре инструментов или пению прохожего с гармошкой, создавая с ними единое целое.

Актёры тоже шикарны. Все кроме Карениной. Поначалу всё было хорошо, но когда начались её беспричинные истерики, она стала вызывать всё больше и больше отвращения. Хотя это претензии скорее к персонажу, чем к актрисе.

Ну и, наконец, можно сказать пару слов о сюжете. Он представляет из себя нудную мыльную историю, в которой, однако, тоже есть один плюс — за шикарной визуальной частью её вполне можно не заметить.

В общем, эта версия «Анны Карениной» меня очень впечатлила. Весь фильм смотрится на одном дыхании, почти не давая скучать. Однако поведение главной героини во второй половине фильма несколько портит впечатление о картине.

8 из 10
Показать всю рецензию
Катюха Косяк
Не снимайте иностранцы фильмы о России
Я не очень люблю, когда легендарные произведения русской классической литературы выставляют на экранизацию зарубежные режиссеры. Но по этому фильму у меня неоднозначные выводы. Впервые посмотрев, я больше не хотела смотреть и думала о том, что хватит с меня экранизаций классики. Но спустя некоторое время случилось нечто странное, и мне захотелось вновь пересмотреть «Анну Каренину». В общем, я решила взвесить все плюсы и минусы.

Плюсы: Игра актеров на высшем уровне. Кира Найтли просто превосходна как всегда! Аарон Джонсон-один из моих любимых актеров, и я считаю, что на роль Вронского никто более не подходит, чем он.

Необычные декорации и стиль фильма впечатляют. Саундтрек тоже весьма неплох.

Минусы: Режиссер Джо Райт снял не одну и даже не две экранизации классической литературы. Но вот в чем минус — прошлые фильмы были сняты по зарубежной литературе, а этот- по русской. И, на мой взгляд, режиссеру не удалось передать дух старой России. Сюжет немного отвлечен от книги.

В общем, могу сказать, что если бы я не читала книгу, то возможно этот фильм являлся бы одним из самых любимых.

По равному количеству «плюсов» и «минусов» ставлю заслуженную

5 из 10
Показать всю рецензию
Язва Ходячая
Занятный подход к классике
Вот уж не понимаю, отчего наши «книголюбы» и «киноведы» так дружно кинулись ругать ДжоРайтовскую «Каренину»!

Да, это не полноценная экранизация книги, а всего лишь фильм, снятый «по мотивам». Да, за два часа действие пронеслось галопом по европам, но ведь Льва Толстого в принципе нельзя вместить в такой куцый хронометраж. Да, Кира Найтли мало подходит на роль русской героини Анны, но это ее Анна, а не русская. Ее Анна — это взгляд западного, и более того — голливудского! глаза на русскую действительность со всеми прискорбными вытекающими. Да, та самая русская действительность сильно утрирована и шаблонна, а вы чего-то другого ожидали от людей, которые всегда считали и считают по сей день Русь-матушку одним большим медвежьим заповедником, где каждый вечер пьют водку под «Калинку-малинку»?

В общем и целом «Анна Каренина» Джо Райта получилась динамичной, яркой и очень своеобразной картиной. Не думаю, что нарочитая театральность и сценическая условность — это издевательство над великой русской классикой. Декоративность показанной эпохи, а также краткость и в то же время максимальная вместительность основных сюжетных моментов — это просто точка зрения западного режиссера, заточенного на создание изначально смотрибельного действа, а не уныло-постного кино, коим так грешат наши киноделы. Как по мне, так такое кино смотреть куда интереснее, чем занудливое перессказывание произведения Толстого. Два часа просмотра пролетают незаметно и, фильм доставляет большое эстетическое удовольствие и для глаза, и для сердца. Да, Кира Найтли — не наша Анна Каренина, но действительно на редкость хорошая актриса, и прекрасно справляется с актерской задачей. Слащавый красавчик Аарон Тейлор-Джонсон, играющий Вронского, к концу фильма проявляет себя с наилучшей профессиональной стороны и играет очень достойно. Джуд Лоу и вовсе почти неузнаваем в роли Каренина, ибо здесь он настолько далек от своих привычных амплуа, равно как далека планета Земля от звезды по имени Солнце. Замечательная и важная роль для Лоу. Вообще актерские работы, в том числе и второстепенные, заслуживают отдельного упоминания и искренней похвалы.

«Анна Каренина» Джо Райта — это интересная трактовка классического произведения и для тех, кто знаком с литературным первоисточником не понаслышке, и особенно для к тех, кому в напряг читать Толстого, а смотреть старую советскую экранизацию и русские новоделы невыразимо тоскливо и скучно.

Хотя вторые, конечно, многое теряют! Читайте Толстого, господа!

За картинку, необычную постановку и актерскую игру…

7 из 10
Показать всю рецензию
Показать еще
• • •
Страницы: 1 ... 7 8 9 10 11 ... 56
AnWapМы Вконтакте