Вечная любовь, верны мы были ей, но время зло для памяти моей.
Чем больше дней - глубже рана в ней.
Все слова любви в измученных сердцах слились в одно преданье без конца,
Как поцелуй и всё тянется давно.
*Антон Макарский(Шарль Азнавур."Вечная любовь".)*
См.1комментарий.
Это уже перевод с французского...
Я припоминаю эту песню Ш.Азнавура.Мелодия отличная.
Вечная любовь, верны мы были ей, но время зло для памяти моей.
Чем больше дней - глубже рана в ней.
Все слова любви в измученных сердцах слились в одно преданье без конца,
Как поцелуй и всё тянется давно.
Я уйти не мог, прощаясь навсегда, но видит Бог, надеюсь, жду, когда
Увижу вновь эту мою любовь и дам я клятву вновь.
Вечная любовь вся выпита до дна и путь один - сквозь ад ведет она,
Минуя мрак и туман, туман, обман...
Вечная любовь, верны мы были ей, но время зло для памяти моей,
Чем больше дней - глубже рана в ней.
Все слова любви - безумный крик сердец, слова твои и слёзы наконец
Приют для всех уже прожитых утех.
Зорька рассветёт и в сумраке ночном умрёт, уйдёт, но оживёт потом
И всё вернёт блаженный летний зной, извечный летний зной.
Вечная любовь, живут чтобы любить до слепоты и до последних дней...
Одна лишь ты, жить любя, одну тебя навсегда...
Вечная любовь вся выпита до дна и путь один - сквозь ад ведет она,
Минуя мрак и туман, туман, обман...
Вечная любовь вся выпита до дна и путь один - сквозь ад ведет она,
Минуя мрак и туман, туман...
Навсегда...